di prévert avevo in casa solo un mesto tascabile guanda del 2000, ruffianamente intitolato poesie d'amore e libertà, che non riporta neppure di chi sia la traduzione.
direi che il volume anni 60 a cura di gian domenico giagni – meglio noto come autore rai,* era anche poeta (trovata online la prefazione con la sua chiave di lettura di prévert) – con l'«allestimento grafico» di carlo corritore costituisce un significativo miglioramento bibliografico.
antologia e traduzione sono diverse dal volume del 2000.
* inoltre: padre di gianfranco giagni, negli anni 80 regista con giandomenico curi dei primi videoclip italiani nonché del famigerato telefilm su valentina.
Ehi, questo ce l'ho anch'io (eredità materna), ma nella ristampa del 1967 con copertina bianca.
Scritto da: LF | lunedì, 01 agosto 2011 a 10:00
questa edizione pare essere del 63, e il volume in mio possesso una ristampa 1966 (il tuo si ritrova un'indicazione bibliografica, «parma 1967», praticamente identica alla mia carta d'identità :o)
Scritto da: rose | lunedì, 01 agosto 2011 a 21:48