lunedì, 01 gennaio 2007

incipit irrisolto

should it burst open
(the sleek white shell)
punk rags would rain all over

Emerso da rose verso le 16:11 | annegareunarosaversi | Comments (0) | TrackBack

martedì, 10 ottobre 2006

un'altra poesia di hart crane

molto frustrante, cimentarsi con «at melville's tomb»... afferrare la lettera è abbastanza arduo da impedire tendenzialmente di andare oltre. cercare dei versi, per esempio, sembra diventare secondario, e non è il caso di aggiungere ambiguità (per esempio, non sono sicura che sia meglio «via da questo scoglio» del più chiaro «al largo di», ammesso che voglia dire questo – e, invece, banalizzare bequeath in «recare»?). già sottolineando una sfumatura sembra di forzare.

Al di sotto dell'onda, al largo di questo scoglio
i dadi d'ossa di annegati vide sovente
tramandare un'ambasciata. I numeri, davanti ai suoi occhi,
battevano sulla riva polverosa e s'oscuravano.

E relitti passavano senza suono di campane,
il calice generoso della morte
a ridare un capitolo in frammenti, geroglifico livido,
il presagio avvolto in corridoi di conchiglie.

Poi nella calma circolare di un'unica vasta spira,
placati i suoi colpi e sopito il rancore,
vi furono occhi ghiacciati ad innalzare altari;
e risposte mute attraversarono le stelle.

Bussola, quadrante e sestante non evocano
più maree lontane... Giù nel profondo color lapislazzuli
il canto funebre non desterà il marinaio.
Solo il mare conserva quest'ombra favolosa.

leggendo questa versione, per esempio, che reazione prevale?
a) che fatta cosa!
b) che brutta traduzione
c) non si capisce un tubo

Mi piacerebbe leggerne una fatta con un approccio diverso, se possibile...

Emerso da rose verso le 23:28 | traduzioneversi | Comments (2) | TrackBack

domenica, 22 gennaio 2006

ma quando piove?

Undergroundboots(when breathing’s hard
and life’s a pain
i close my eyes
and pray for rain)

Emerso da rose verso le 23:52 | annegareunarosaversivulnerant omnes | Comments (0) | TrackBack

venerdì, 12 novembre 2004

filastrocche come vengono

o signora che spazzi le foglie
io non so di chi tu sia la moglie
né se covi colpevoli voglie
o signora che spazzi le foglie

Emerso da rose verso le 11:38 | città e altri luoghiversi | Comments (12) | TrackBack

mercoledì, 29 settembre 2004

filastrocche come vengono

weeks run towards their end
like they knew where they're going

(i'm stuck with socks to mend.)

Emerso da rose verso le 16:21 | annegareunarosaversi | Comments (8) | TrackBack

venerdì, 23 luglio 2004

folastrocche, filastracche

the heat is not an option
i can't let it prevail
i'm melting on the pavement
my hair a burning veil
who sets my thoughts on fire
confuses what i know
until my mind gets cleared
by dreams of silent snow.

Emerso da rose verso le 10:37 | annegareunarosaversi | Comments (0) | TrackBack

mercoledì, 28 aprile 2004

una poesia di hart crane

la smemoratezza è come una canzone
che, libera da metro e ritmo, vaga.
la smemoratezza è come un uccello
dalle ali piane, tese, immobili –
un uccello che plana sul vento senza sforzo.

la smemoratezza è la pioggia di notte,
o una vecchia casa in un bosco – o un bambino.
la smemoratezza è bianca – bianca come un albero bruciato,
e può dare alla sibilla l’estasi profetica,
o seppellire gli dei.

tanta smemoratezza mi ricordo.

Emerso da rose verso le 21:35 | traduzioneversi | Comments (4) | TrackBack

sabato, 03 aprile 2004

filastrocche come vengono

your pointy pink-black fingers
in search of snagging threads
will cause no hurtful blisters
they only drive me mad

Emerso da rose verso le 09:36 | annegareunarosaversi | Comments (1) | TrackBack

domenica, 08 febbraio 2004

filastrocche come vengono

someone should have taken
a photograph of me
with cats asleep on either side
wrapped in a furry dream.

[nel titolo del post prima c’era un refuso: folastrocche.]

Emerso da rose verso le 22:19 | annegareunarosaversi | Comments (0)

mercoledì, 17 dicembre 2003

filastrocche come vengono

I thought I’d found a way
of keeping it at bay
but ’twas the warmth of summer
that made it go away.

Emerso da rose verso le 00:41 | annegareunarosaversi | Comments (0) | TrackBack