sabato, 04 febbraio 2012

la disturbante prevalenza del refuso

non so se abbiamo mai parlato della fastidiosa installazione di «citazioni sbagliate» che ha ingombrato per un po' la stazione del metrò di porta garibaldi (ma mi pare di aver visto affissioni così anche altrove). non ho mai capito quale dovesse essere il suo scopo né mi sono informata, troppo allarmata dalla sua bruttezza: chi ne sa qualcosa?

Garibaldi-installazione

update 7/2 –ho controllato ieri sera: per chi volesse vederli, i refusoni stanno ancora tutti lì. speriamo non per sempre.

Emerso da rose verso le 14:29 | città e altri luoghiparole | Comments (2) | TrackBack

venerdì, 27 maggio 2011

ancora sulla campagna elettorale della moratti a milano (purtroppo)

i suoi manifesti proclamano «con la sinistra ritorna l'abusivismo dei rom», la lettera arrivata ieri ai cittadini (maschi, ché quella per le femminucce è diversa, tutta una sviolinata sulle politiche a sostegno della famiglia) dice che pisapia vuole «dare le case ai rom».  insomma, a costei i rom non piacciono né nomadi né stanziali.  eccoli come sempre eletti a rappresentare la nostra cattiva coscienza.

Emerso da rose verso le 10:42 | parolevulnerant omnes | Comments (0) | TrackBack

lunedì, 09 maggio 2011

bye by google

google has become something obscene: it only gives you shopping links or torrent links.

sample search from italy, no language specified:
farocki, stilleben
(a documentary I've seen last saturday)

good old yahoo (hi yahoo! remember me from 1995?) gives me torrents, but also the documenta site and a few italian media-related sites on the first page – including saturday's film program –, and the filmmaker's site on the second page. by the end of the second page I've also learned the film has been shown at the cinemateca brasileira.

nice little bing (why have I neglected you for so long?) gives me torrents, but also the filmmaker's site as a fourth result, saturday's program (though from an outdated cache), and a few german links I may well be interested in (mind you, I don't speak german, but I did search a german word didn't I?).  also: my beloved even.fr and content-packed rouge on the second page.

google gives me 3 whole pages of downloading links, with one mymovies link thrown in on page 3, before going all intellectual and giving us... rottentomatoes and imdb on page 4!

(scusate lo pseudoinglese, trattasi di irritazione planetaria...)

 

Emerso da rose verso le 11:49 | annegareunarosain reteparolevisioni | Comments (0) | TrackBack

mercoledì, 29 settembre 2010

sense and sensibility

molto buffo vedere la «tecnologia semantica» di liquida attribuire un «umore» ai miei post:

Very bad

il post qui sotto, infatti, avrà pure il difetto di essere poco emotivo ma per la cronaca – casomai  qualcuno si fosse preoccupato – vi dirò che è di ottimo umore, come del resto ero io quando l'ho scritto (to', metto pure una faccina :o) mentre in questo post l'umore è un po', come dire, perplesso... quand'è che lo studio dei significati nella comunicazione in rete è finito in collisione/collusione con lo studio dei sentimenti?
ma non tutto il male vien per nuocere, riflettiamo sull'aggettivazione (ciò che va in pasto alla «tecnologia semantica»): se avessi detto «solenne» invece di «seria e severa», e avessi precisato che l'effetto del marmo era «sereno» nel pomeriggio «limpido» di fine settembre, forse in effetti il post sarebbe stato più chiaro... e probabilmente meno bad.
(oppure, sopprimo proprio gli aggettivi e non se ne parla più)

Emerso da rose verso le 16:49 | parole | Comments (2) | TrackBack

lunedì, 28 settembre 2009

comunicazione da viaggio

davanti al nuovo tunnel di porta garibaldi c'è scritto vietato l'accesso ai velocipedi, e vabbé.

ma giuro che ho sentito quegli ignobili annunci meccanizzati di trenitalia annunciare una certa fermata come «sesto esse giovanni». non riesco proprio a farmene una ragione.

Emerso da rose verso le 22:10 | parole | Comments (1) | TrackBack

venerdì, 04 settembre 2009

acido in redazione

il divertimento senile di foxretro mi è guastato dal fatto che lo speaker degli stacchi pronuncia "fox rètro", come la retromarcia... ora, capisco che gli americani adattino gli accenti dei prestiti dal francese per pura incapacità di pronunciarli, ma qui da noi una volta ci si riusciva.  c'è pure sul dizionario italiano: si scrive rétro, si pronuncia retrò.
(comunque fanno attenti a quei due; onore ai doppiatori, in particolare cesare barbetti per roger moore).

poi un'altra volta parliamo del fatto che nella patetica pubblicità progresso sulla lettura, quella che ci ha allietato l'estate, ciò che suppongo essere l'imperativo "passa parola" è scritto "passaparola" (voce del verbo passaparolare?).

Emerso da rose verso le 12:22 | parole | Comments (2) | TrackBack

martedì, 11 novembre 2008

divergenze linguistico-generazionali

sto seguendo uno stagista, giovane aspirante redattore alla sua prima revisione. molto interessante.
mi ha appena obiettato che l'espressione «il cellulare della polizia» è incomprensibile: il lettore medio venti/trentenne pensa a un telefono. ho dovuto riconoscere la mia appartenenza a una generazione in cui, non essendoci i telefonini, il cellulare era solo un furgone.
per non obliterare questa accezione dell'aggettivo (eventualmente sostantivato), ho suggerito di adottare l'espressione composta sul vocabolario: furgone cellulare.

Emerso da rose verso le 11:03 | parole | Comments (0) | TrackBack

martedì, 24 giugno 2008

il refuso migliore della giornata

tre bicchierini di alpaca
(per la cronaca, poi vengono riempiti di vodka)

Emerso da rose verso le 13:55 | parole | Comments (0) | TrackBack

mercoledì, 05 dicembre 2007

web window shopping

mi sono chiesta se un'espressione simile esistesse, e in effetti l'ho trovata documentata da google.  (ultimamente ho un po' esagerato. non dico che il lavoro ne risenta, epperò...)

Emerso da rose verso le 23:10 | parole | Comments (0) | TrackBack

venerdì, 29 giugno 2007

parola del giorno

mondegreen.

Emerso da rose verso le 22:56 | parole | Comments (2) | TrackBack